easy tamil type writing

admin sir , arusuvail easyaaga tamil type pannuvadu yeppadi.please explain sir.

தமிழில் டைப் செய்வது குறித்து நிறைய இடங்களில் விளக்கி இருக்கின்றோம். கீழ்கண்ட லிங்க்கில் அறுசுவையில் நேரடியாக டைப் செய்யும் வசதிப் பற்றிய விளக்கம் உள்ளது. பார்வையிடவும்.

<a href="http://www.arusuvai.com/tamil/node/27437" target="_blank"> http://www.arusuvai.com/tamil/node/27437 </a>

அல்லது அறுசுவையின் ஆரம்ப காலம் முதல் இருந்து வரும் தொன்மையான எழுத்துதவி பக்கத்தை பயன்படுத்தி தமிழில் டைப் செய்யலாம். அதற்கான லிங்க் அறுசுவை தளத்தின் கீழே "எழுத்துதவி" என்று கொடுக்கப்பட்டு இருக்கும். உங்கள் வசதிக்காக இங்கேயும் தருகின்றேன்.

<a href="http://www.arusuvai.com/tamil_help.html" target=_blank">http://www.arusuvai.com/tamil_help.html </a>

இங்கு ‘வாய்ஸ் டைப்பிங்’ முறையில் தட்டச்சு செய்யும் யாராவது இருந்தால் உதவுங்கள்.

இந்த குறிப்பை ‘google doc’ பக்கத்தை திறந்து, அங்கு ‘வாய்ஸ் டைப்’ செய்து, பின்பு ‘காப்பி’ செய்து இங்கே ஒட்டியிருக்கிறேன். பெரிதாக திருத்தங்கள் செய்ய வேண்டி இருக்கவில்லை. எழுத்துப்பிழைகள் இல்லாமலே தட்டியிருந்தது.

வசனங்களை டைப் செய்த பிறகு முற்றுப்புள்ளி வைப்பது எப்படி? ஆங்கிலத்தில் தட்டச்சு செய்யும் பொழுது கேள்விக்குறி, முற்றுப்புள்ளி வைப்பது இலகுவாக இருக்கிறது. தமிழில் தட்டச்சு செய்யும்பொழுது எப்படி அவற்றைக் கொண்டு வருவது என்பது புரியவில்லை. அவற்றை மட்டும் கையால் தட்ட வேண்டியிருக்கிறது. இது ஒன்றும் பெரிய பிரச்சனையாக இல்லை. இப்படித்தான் செய்ய வேண்டுமா அல்லது வேறு வழி இருக்கிறதா? யாராவது சொன்னால் அறிந்து கொள்வேன். பந்திகள் இரண்டுக்கு இடையில் இடைவெளி வைப்பது எப்படி என்பதும் புரியவில்லை.

யூடியூபில் தேடிக்கொண்டே இருக்கிறேன். இங்கு கேள்வியை வைத்தால் விடை தெரிந்தவர்கள் யாராவது பதில் சொல்லுவீர்கள். தேடும் வேலை மிச்சம் அல்லவா? ;)

நான் இ‍‍_கலப்பை பயன்படுத்தி தட்டச்சு செய்கிறேன். நேரடியாக அறுசுவையில் அல்லது விரும்பிய இணையப் பக்கத்தில் இது போல் ‘வாய்ஸ் டைப்பிங்’ முறையில் தட்ட இயலுமா? காப்பி பேஸ்ட் செய்யும் வேலை மிச்சமாக இருக்கும்.

‍- இமா க்றிஸ்

வாய்ஸ் டைப்பிங் பற்றிய என் கேள்விக்கு பதில் சொல்லி உதவ முடியுமா?

‍- இமா க்றிஸ்

முற்றுப் புள்ளி, பாரா க்களுக்கு இடையே இடைவெளி இதெல்லாம் நாம்தான் கொடுக்க வேண்டுமாம். இந்த இடத்திலதான் ஒரு வாக்கியம் முடியுது அல்லது தொடருதுங்கிறதை தமிழ்ல கண்டுபிடிக்கிறது கொஞ்சம் கஷ்டம். முற்றுப்புள்ளி, அடுத்த பத்தி இதுக்கெல்லாம் எதாவது கீவோர்டு ஆங்கிலத்தில் சொன்னா அது வர்ற மாதிரி செய்யலாம். இன்னும் அந்த வசதிகள் வந்த மாதிரி தெரியல. இப்போதைக்கு நீங்கதான் மேனுவலா கொடுக்கணும்.

முழுக்க முழுக்க டைப் பண்ற இடத்துல, இந்த அப்ளிகேஷன் வேலைப்பளுவை கொஞ்சம் எளிமையாக்குது. அடுத்தடுத்த வெர்சன் இன்னும் பெட்டரா வரலாம்.

பதில் சொன்னதற்கு நன்றி அட்மின். :-) அறுசுவை வழியே தான் முதல் முதலில் தமிழ்த் தட்டச்சு பழகினேன்.

//முழுக்க முழுக்க டைப் பண்ற இடத்துல, இந்த அப்ளிகேஷன் வேலைப்பளுவை கொஞ்சம் எளிமையாக்குது.// கொஞ்சம் அல்ல, நிறையவே எளிமையாக்குகிறது. எனக்கு இது வேகமாகவும் தெரிகிறது. இரவில் தான் உரத்துப் பேசிக்கொண்டு இருக்க முடியாது. :-) என் குரலில் மென்மையாகப் பேசினால் மைக் புரிந்து கொள்ள மாட்டேன் என்கிறது.

//அடுத்தடுத்த வெர்சன்// விரைவில் வந்தால் நன்றாக இருக்கும். அதற்குள் இந்த முறைக்கே நன்கு பழகியிருப்பேன்.

மீண்டும் என் நன்றி.

‍- இமா க்றிஸ்

மேலும் சில பதிவுகள்